三泰虎龙腾翻译免费(龙腾网三泰虎翻译)

正文翻译

三泰虎龙腾翻译免费(龙腾网三泰虎翻译)

A man was seen using his suitcase to work out on a train in southern China’s Guangdong province. A witness said he lifted the suitcase up and down for more than 10 minutes.

在中国南方的广东省,有人看到一名男子用手提箱在火车上锻炼。 一名目击者称,他将行李箱上下提了十多分钟。

评论翻译

The Nasiudk
This man got his priorities straight, grinding in every free times

这个人做事有着明确目标,每时每刻都在锻炼。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处

UrLocalPeacekeeper
No mortal can stop this man from working out wherever he wants, true embodiment of Gigachad

没有凡人可以阻止这个人在任何他想去的地方锻炼,Gigachad(国外一个肌肉健身男很火的梗)的真实化身
Deepsea ASMR
He''s not exercising…he''s trying to estimate the weight of his bag…

他没有在锻炼……他只是在尝试估量他的包的重量。
B Maulana
Leave him alone, this dude is living his life

别打扰他,他只是过着自己的生活。
VesperAegis News & Games
Why would it bother others? He''s just lifting a bag.

为什么会打扰到别人? 他只是提着一个袋子。
————-译者独孤风云—- 审核者:龙腾翻译总管————
Md Shahbar Jahan
He is using his idle time to workout, that''s pretty efficient time management

他在利用空闲时间锻炼,这是非常有效的时间管理
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处

Gratitude
As long as he does not get in the way of others nor cause any damage to public property its ok!!

只要他不妨碍他人,没有破坏公共财产就可以!!
Tapiwanashe Samuvumba
This man was motivating himself in his mind and said am not gonna wait for Monday to start working out am gonna start now kkkk

这个人在心里激励着自己说我不会等到星期一开始锻炼我现在就开始
Pete Alva
Now that’s what I call commitment… or insanity (you judge)

现在这就是我所说的承诺……或精神错乱(你自己判断)
雷Konosubashiコノスバシ
"Can you hear the silence"
"Can you see the dark"
"Can you fix the broken"
"Can you feel"

“你能听到寂静吗?”
“你能看到黑暗吗”
“你能把坏掉的东西修好吗?”
“你能感觉到吗”
————-译者:独孤风云—- 审核者:龙腾翻译总管————
FIZUR
That is what we call the "Smart Exercise" and "True Gigachad".

这就是我们所说的“聪明的运动(方式)”和“真正的 Gigachad(肌肉狂人)”。
Dani
Everybody will get it brah, keep with the grind brah

每个人都能做到…,继续努力…
Nitho LX
I guess this man just saw a beauty around and now is trying to calm down himself a little bit.

我猜这个男人只是看到了一个美女,现在正在努力让自己冷静一点。
Vauxel
My man never forgets to stay on the grind

我的男人永远不会忘记去坚持不懈(锻炼)
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处

Chris Perez
A fitness company should hire him

健身馆应该雇用他
————-译者:独孤风云—- 审核者:龙腾翻译总管————
Soumyajit Dey
Those are one arm (dumbell) rows , great exercise for the back

这些是单臂哑铃划船(一种健身动作),非常适合背部锻炼
Nuomi Tang
I used to use suitcase too for lightweight exercise. They have very comfortable handle better than dumbbell. But the true behind this phenomenon in China is overworking problem. As the most laboring country in the world. People there are often filled up with their job they don''t even have time for exercise. Many attended to find the gap like this to do some extra workout. Mostly ended up in hospital even death because they easily reached the maximum intensity of human limit.

我以前也使用手提箱进行轻量级运动。 他们有比哑铃更好的手感。 但在中国,这种现象背后的真正原因是高强度工作问题。 作为世界上劳动人口最多的国家。 那里的人经常忙于工作,甚至没有时间锻炼。 所以人们只能通过这种方式来锻炼一下。 大多数人最终躺在医院甚至死亡,因为他们很容易达到人类极限的最大强度。
KameKAZI
When you gotta keep the grind on

当你必须继续努力时
suace man aquiatan
You can make it brah, we are ALL going to make it.

你可以做到的,我们都会做到的。
————-译者:独孤风云—- 审核者:龙腾翻译总管————
kojin400
exercise man: Let me exercise in the hall where nobody is gonna watch,

锻炼达人:让我在没人看的大厅锻炼,
Georel Bonai
Keep grinding brah

继续保持磨炼
Backpack PePelon
The grind never ends

磨炼永无止境
Endry Margam
I broke the handrail in the train, I didn''t realize it and did it, because at home I often lift myself with the pull up door

我曾经在火车上摔断了扶手,我没有意识到就发生了,因为在家里我经常用拉门把自己抬起来
Sang woo
”No time for fun. Must make buns”
-Sun Tzu

“没时间玩乐。 面包一定会做出来”
——孙子(怀疑是自创的名言)

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2193957737@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.520wert.com/832.html